北岛 Bei Dao (1949 - )
狩猎 |
Jagd |
女教师早已褪色 | Die Lehrerin hat längst ihre Farbe verloren |
却在残缺的日记中 | Doch in ihrem bruchstückhaften Tagebuch |
穿针引线 | Betreibt sie Kuppelei |
沿不断开方的走廊 | Den unaufhörlich Wurzel ziehenden Korridor entlang |
全班追赶着兔子 | Jagt die ganze Klasse hinter dem Kaninchen her |
谁剥下它的皮? | Wer wird es häuten? |
后门通向夏天 | Die Hintertür führt zum Sommer |
橡皮永远擦不掉 | Der Radiergummi kann die gepunktete Linie |
转变成阳光的虚线 | Die sich in Sonnenlicht verwandelt, nie ausradieren |
兔子灵魂低飞 | Die Seele des Kaninchens fliegt tief |
寻找投胎人 | Sucht einen wiedergeborenen Menschen |
这是个故事,很多年 | Das ist eine Geschichte, viele Jahre lang |
有人竖着耳朵 | Stellte jemand seine Ohren auf |
偷看了一眼天空 | Erhaschte heimlich einen Blick auf den Himmel |
我们,吮吸红灯的狼 | Und wir Wölfe, die an einer roten Lampe saugten |
已长大成人 | Sind schon erwachsen geworden |